1·But mutual distrust prevails.
但两国彼此间互不信任。
2·However, sometimes because of mutual distrust will make you pay more.
然而有时因为彼此的不信任会让你付出更多的代价。
3·But it may be a long and slow process to overcome five decades of tension and mutual distrust.
但是克服50年来的紧张关系和相互不信任可能将是一个长期的缓慢过程。
4·The wartime enmity of the two nations subsided into mutual distrust when peace finally came.
当和平最终来临时这两个民族间战时的敌意消退为彼此的不信任。
5·Mutual distrust increases cost in the social operation and also makes people's morale become negative.
互不信任增加了社会运行的成本,也让人的情绪变得负面。
6·It ferments and reinforces an environment of mutual distrust, fear and paranoia, "Pongsudhirak stated."
这种情况使整个环境越来越充满了互不信任,恐惧和妄想偏执。
7·Many aspects of the classic development process cause stakeholder relationships to degenerate into mutual distrust.
经典开发过程的很多方面造成了涉众关系退化到相互间的不信任。
8·Probably not much: after such a long history of mutual distrust, confidence-building may be the best that can be expected.
也许不是很多:在这样一个历史悠久的相互不信任之后,信任的构建也许是我们最能期待的。
9·Behind the mutual distrust lies what Etienne de Durand of the French Institute of International Relations calls the “Suez paradigm”.
这种缺乏互信的背后潜藏着一种“苏伊士运河战争后遗症”(Suez paradigm),这个术语是法国国际关系研究所的艾蒂安•德•杜兰德(Etienne de Durand )先生发明的。
10·Instead, there is a cut-throat, market-driven industry, with mutual distrust rife between fashion houses, their chief executives and their designers.
取而代之的,是一个你死我活的市场主导产业,在所有的时尚品牌以及它们的管理者和设计师之间,都充斥着对彼此的不信任。